"Not Any More" Natural Recordings by Native Speakers
The phrase "not any more" means that something is no longer true or happening. It indicates a change or the end of a previous state or situation. For example, "I used to love eating pizza, but I don't eat it not any more," meaning the person has stopped eating pizza or doesn't enjoy it as they once did.
1. I used to love eating ice cream, but after developing an intolerance, I can't enjoy it not any more.
2. She was a morning person, but since starting her night shift job, she doesn't wake up early not any more.
3. They used to go on long walks together, but with their busy schedules, they don't have time for that not any more.
4. The children were excited about online classes at first, but now they find them tedious and prefer traditional classrooms not any more.
5. He was a smoker for years, but after a health scare, he decided to quit and hasn't lit a cigarette not any more.
"Noli me tangere" is a Latin phrase that translates to "touch me not" or "do not touch me." It is often used in a biblical context, referring to the moment when Jesus appeared to Mary Magdalene after his resurrection and she was instructed not to touch him (John 20:17 in the New Testament). The phrase has also been used in literature and art to convey a sense of restraint, intimacy, or a warning against interference.
"Nom de guerre" is a French phrase that translates to "war name" or "fighting name" in English. It refers to a pseudonym or alias that someone adopts, particularly in military or revolutionary contexts, to conceal their true identity or for symbolic reasons. It is commonly used by soldiers, guerrilla fighters, or artists who want to maintain anonymity or create a distinctive identity.
"Nom de plume" is a French term that refers to a pen name or a pseudonym used by an author instead of their real name. It is typically adopted for various reasons, such as to maintain anonymity, to separate their work from their personal identity, or simply to have a more memorable or appealing name for publishing purposes.
"Non obstante veredicto" is a legal term that comes from Latin and means "notwithstanding the verdict." It refers to a situation where a judge can override a jury's decision or find a different judgment, typically due to a legal technicality or error in the trial process. In essence, it allows the judge to set aside the jury's verdict and make their own ruling.
"None of them" refers to a situation where none of the people or things being considered are applicable, suitable, or correct for a particular context or condition. It implies that there is no single person or thing among the options presented that meets the criteria or expectations.
This phrase means that something is not concerning or relevant to the person being addressed, and they should not interfere or inquire about it. It is a way to assert privacy or set boundaries in a conversation.
"Nook and cranny" refers to every small corner, crevice, or hidden space in a room or area. It implies thorough exploration or cleaning, as one would look into every nook and cranny to find something or ensure nothing is missed.
"Nooks and crannies" refers to small, hidden or hard-to-reach spaces, corners, or compartments in a room or an object. It often carries a connotation of coziness or charm, as these areas can be intimate and out of the way.