"Nom De Guerre" Natural Recordings by Native Speakers
"Nom de guerre" is a French phrase that translates to "war name" or "fighting name" in English. It refers to a pseudonym or alias that someone adopts, particularly in military or revolutionary contexts, to conceal their true identity or for symbolic reasons. It is commonly used by soldiers, guerrilla fighters, or artists who want to maintain anonymity or create a distinctive identity.
1. During World War II, many resistance fighters used nom de guerre to protect their true identities, such as "La Môme Arabe" or "Captain America."
2. The famous French writer Victor Hugo published some of his works under the nom de guerre "Jehan le Rétif."
3. In the world of music, the Spanish artist known as Shakira adopted her nom de guerre from her childhood nickname, which means "the gypsy."
4. The revolutionary leader Che Guevara went by the nom de guerre "El Che," which became an iconic symbol of rebellion.
5. In the Harry Potter series, the character Sirius Black uses the nom de guerre "Padfoot" during his time as an outlaw.
"Nip and tuck" is a phrase that refers to minor adjustments or alterations, often in the context of cosmetic surgery where small changes are made to improve one's appearance. It can also be used metaphorically to describe making small fixes or modifications to something.
"No holds barred" is an idiomatic expression that means there are no restrictions or limitations, allowing for an unrestricted and intense confrontation or competition. It can be used in various contexts, such as in a debate, a fight, or any situation where all strategies and tactics are fair game.
This phrase is a simple negation of a statement or question. It means that whatever was previously stated or asked is not correct or does not apply.
"No matter what" means regardless of any circumstances or obstacles, implying that something will happen or be true under any condition.
The phrase "no one else" refers to no other person or individual apart from the ones already mentioned or considered. It emphasizes exclusivity, suggesting that there is nobody else involved or affected by a situation.
The phrase "no thank you" is a polite way to decline an offer or拒绝 something that has been suggested. It indicates that the person is not interested and does not wish to pursue the offered item or action, but they express gratitude for the consideration nonetheless.
"Noblesse de robe" is a French term that refers to the nobility or aristocracy that originated from legal or administrative positions rather than from birthright or land ownership. It typically describes individuals who gained noble status through their occupation, such as judges, high-ranking officials, or members of the judiciary. These individuals were not born into the nobility but were elevated to it due to their professional roles and achievements.
"Noli me tangere" is a Latin phrase that translates to "touch me not" or "do not touch me." It is often used in a biblical context, referring to the moment when Jesus appeared to Mary Magdalene after his resurrection and she was instructed not to touch him (John 20:17 in the New Testament). The phrase has also been used in literature and art to convey a sense of restraint, intimacy, or a warning against interference.