"Say No More" Natural Recordings by Native Speakers
"Say no more" is an idiomatic expression that means "I understand, I don't need to hear any more information about it." It's often used when someone has made a point or shared a situation, and the listener gets the message and doesn't require additional details.
1. "I've had a terrible day at work, say no more - I understand."
2. "She mentioned a surprise party; say no more, I won't ask any details."
3. "The look on his face said it all, so I said no more and let him explain."
4. "When she brought up the subject of politics, I knew it was best to say no more and change the topic."
5. "After the tenth complaint about the neighbor's dog, I just nodded and said no more, knowing there was nothing else to add."
"São Bernardo do Campo" is a city located in the state of São Paulo, Brazil. It is part of the Greater São Paulo metropolitan area and is known for its industrial activity, cultural events, and historical significance.
"São José dos Campos" is a city located in the state of São Paulo, Brazil. It is an important industrial and technological center with a rich history and cultural heritage.
São Tomé and Príncipe is a small island country located in the Gulf of Guinea, off the western coast of Central Africa. It consists of two main islands, São Tomé and Príncipe, along with several smaller islets. The country has a rich history, being a former Portuguese colony, and it is known for its tropical climate, beautiful beaches, and diverse wildlife. Its capital city is São Tomé.
"Sault Ste. Marie" is a city located in Ontario, Canada, and also in the Upper Peninsula of Michigan, United States. The name refers to the rapids (the "sault" part) on the St. Marys River, which connects Lake Superior to Lake Huron. The "Ste. Marie" part comes from the French for "Saint Mary." It's an important transportation hub and has a rich history dating back to fur trading and the indigenous Anishinaabe people.
"Saut de Basque" is a French phrase that refers to a traditional Basque dance step. It involves a lively jump or leap, typically performed by dancers during Basque folk dances. The term can also be used metaphorically to describe a sudden, energetic action or a bold move.
"Saut de chat" is a French phrase that translates to "cat jump" in English. In dance, it refers to a specific step or movement, particularly in ballet, where the dancer performs a leap, jumping from one foot to the other, with legs in a split position in the air before landing. It's also known as a "split jump."
"Sauve qui peut" is a French phrase that translates to "every man for himself" or "save yourself if you can" in English. It implies a situation where people are focused on their own safety or well-being, with little concern for others.
The phrase "say it again" means to request someone to repeat what they have just said, typically because the listener did not hear or understand it the first time.